Prevod od "odakle dolazi" do Brazilski PT


Kako koristiti "odakle dolazi" u rečenicama:

Dame i gospodo znate li šta umišlja i odakle dolazi?
Sras. e Srs., sabem de onde ele pensa que veio?!
Ne znaš odakle dolazi, niti kuda ide.
Não sabes de onde vem nem para onde vai.
Još uvek ne znam šta je to, ili odakle dolazi, ali tamo neèeg ima.
Entretanto não sabemos o que é, nem de onde vem, mas há um objeto cruzando o céu.
Možeš li da odrediš odakle dolazi?
De onde você acha que ele está vindo?
Odakle dolazi snaga za istrèite trku?
E donde vem o poder para acabar a corrida?
Odakle dolazi najbolja voda u bocama?
De onde é a melhor água engarrafada?
Ne znam odakle dolazi ta rijeè, ali kad napraviš od svog èovjeka guzièara, on je tvoj guzièar zauvijek.
Não sei de onde vem, mas se um homem é seu prag... ele é seu prag para sempre.
Morali bi imenovati šta je to, i odakle dolazi.
Temos que saber o que era e de onde veio.
Ne znam odakle dolazi, sav tvoj bes, tvoja mržnja prema meni.
Não sei de onde vem toda a sua raiva, o seu ódio por mim.
Mislim, još od Argentine, nismo išli na plažu, odakle dolazi?
Quer dizer, não fomos à praia depois da Argentina.
Ozbiljno, odakle dolazi sav ovaj pesak?
Sério, de onde vem essa areia toda?
Ne znam odakle dolazi toliki bes, ne znam kako da ga zaustavim.
É difícil explicar. Não sei de onde vem a raiva, não sei como fazê-la parar.
Možeš li mi reæi odakle dolazi?
Pode dizer de onde está vindo?
U biti, nisam siguran odakle dolazi taj strah.
Não sei de onde o medo vem.
Da li je Helena rekla nešto što ib nam moglo pomoæi da saznamo tko je ili odakle dolazi?
Helena disse algo que possa nos indicar... - quem é ela ou de onde veio?
Nikako ne mogu odrediti odakle dolazi ta prokleta stvar.
Nunca consigo saber de onde essa coisa vem.
Ne znaš odakle dolazi, ili šta ju je stvorilo, ali to je jedna od misterija života koja nas sve uzdiže iznad mizerije osrednjosti.
Não sabe de onde veio, o que o fez, mas é um dos mistérios da vida que nos tira da miséria da média.
"Zaèuo sam predivnu muziku i želeo sam da vidim odakle dolazi."
Eu ouvi a linda música e quis ver de onde estava vindo."
Znate, msje Kendi, doktor bi možda hteo da vidi Hildina izbièovana leða, nema puno crnja tamo odakle dolazi.
O doutor pode estar interessado em ver as costas de Hildi, já que não há muitos crioulos de onde ele veio.
Kažem da malo pronjuškamo, saznamo odakle dolazi i šta se dešava.
Digo para investigarmos, descobrir de onde vem, e o que está acontecendo.
Džejk je rekao da ako saznam odakle dolazi, pomoæi æe mi u kontrolisanju.
Jake disse que se entender de onde vem, ajudará a controlá-la.
Ko ti je kriv što nisi pratio odakle dolazi poziv, tupane!
Que pena não rastrear essa ligação, Delegado idiota.
Pa odakle dolazi sve to sranje sa odsecanjem glave?
De onde vem toda essa coisa de decapitação?
Nikada nisam uspeo da shvatim odakle dolazi.
Eu nunca consegui descobrir de onde vem.
Ne znamo kako izgleda, odakle dolazi, ništa.
Não sabemos como ele é, de onde vem, nada.
Odakle dolazi, izveštaji iz urgentne, svedoèenja iz prve ruke, bilo šta.
De onde está vindo, registros de hospitais, depoimentos, qualquer coisa.
Hajde da saznamo odakle dolazi droga i da to zatvorimo.
Descobriremos de onde a droga vem e vamos fechar.
Signal, ali ne znam odakle dolazi.
É um sinal. Não sei a origem.
Ne znam ni odakle dolazi ovo, ko još to uopšte radi?
Não sei de onde tirou isso.
Ne znamo odakle dolazi ovaj novac.
Não sabemos da onde veio esse dinheiro.
Ko izvuce crno zrno, vraca se ženinoj kuci, odakle dolazi.
Quem sortear o feijão preto levará as mulheres para casa, de onde elas vieram.
Mislim da vidim odakle dolazi miris!
Acho que sei de onde está vindo.
Poèela je shvatati odakle dolazi hrana.
Ela começou a adivinhar de onde a comida vinha.
Sad, možemo reæi da strah dolazi od oca alkoholièara, ali to nije uopšte važno odakle dolazi.
Agora, podemos dizer que o medo vem de um pai bêbado e abusivo, mas não importa de onde venha.
Ne znamo odakle dolazi, gde odlazi niti za koga radi.
Não sabemos de onde ele vem, ou para quem ele trabalha.
Ne mogu da odredim odakle dolazi.
Não sei dizer de onde vem.
Hoæu da znam odakle dolazi jer sam te èuo...
Quero saber de onde ela veio. Pois eu ouvi você no...
Ako me neko udari -- i to je zbog moje ličnosti, od nedavno to je redovna pojava -- ja znam odakle dolazi bol.
Se alguém me dá um soco -- e por causa da minha personalidade, isso é ultimamente uma ocorrência regular -- eu entendo de onde a dor vem.
Ovo se radilo kako bi vlada mogla da prati odakle dolazi tekst.
Isso era feito para que o governo pudesse rastrear a origem de um texto.
Upravo je interesantno razmisliti o tome odakle dolazi strana 404?
E aí é interessante refletir, de onde vem a página 404?
Osim svemirskog računanja šta ide unutra, a šta van, jedna od gorućih tema trenutno u astrofizici blazara je - odakle dolazi visoko-energetska emisija mlaza.
Além da contabilidade cósmica do que entra e do que sai, um dos assuntos quentes da astrofísica de blazares atualmente é saber a origem da emissão do jato de altíssima energia.
Mogli bismo da pitamo svaki restoran, svaki supermarket, odakle dolazi njihovo meso.
Poderíamos perguntar a cada restaurante, a cada supermercado, de onde a carne deles vem.
Razlika je u tome odakle dolazi ova energija.
A diferença está em de onde essa energia vem.
U ovoj lekciji, pogledaćemo odakle dolazi moć, kako se izvodi i šta možemo uraditi kako bismo postali moćniji u javnom životu.
Nesta lição, vamos ver de onde o poder vem, como é exercido e o que você pode fazer para ser mais poderoso na vida pública.
U ovoj kratkoj lekciji, istražili smo odakle dolazi građanska moć, kako funkcioniše i šta možete učiniti da biste je praktikovali.
Nesta pequena aula, exploramos de onde o poder cívico vem, como ele funciona e o que você pode fazer para exercê-lo.
Ali okrenuo sam se jer nisam prepoznao odakle dolazi moj glas.
Mas eu me virei, porque não reconheci de onde vinha minha voz.
Ne samo to, ja sam izgubila i osećaj odakle dolazi moja hrana.
E não só isso, mas perdi a noção de onde vem minha comida.
Ako pogledamo sliku Smitfilda iz 1830. vidite da bi bilo veoma teško živeti u ovakvom gradu i ne znati odakle dolazi vaša hrana.
E se olharmos para uma imagem de Smithfield em 1830, perceberemos que seria muito difícil viver em uma cidade assim e não saber de onde vinha essa comida.
Odakle dolazi energija? Naravno iz hrane.
De onde toda essa energia surge. Claro, dos alimentos.
0.89381194114685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?